多分に 意味。 多分って英語でなんて言うの?

【多分に含む】の例文集・使い方辞典

多分に 意味

この記事の目次• 「多分」の韓国語「 아마 アマ」「 아마도 アマド」の意味と使い方 「 아마 アマ」と「 아마도 アマド」はどちらも「多分」という意味ですが、 「 아마도 アマド」は「 아마 アマ」を強調した形。 「 아마 アマ」が「何となく」というニュアンスを含んだ「多分」なら、「 아마도 アマド」はもう少し「明確」なニュアンスを含んでいます。 日常で使う場合は基本的に「 아마 アマ」を使う事が多く、ニュアンスの違いを意識して敢えて「 아마도 アマド」を使う事はほとんどありません。 以下に「 아마 アマ」と「 아마도 アマド」を使った例文をあげておきますね。 例文 아마 그 정도의 키가 아닐까 アマ ク チョンドエ キガ アニルカ? 多分それくらいの身長ではないですかね 「 정도 チョンド(〜くらい)」という言葉を使うと「曖昧さ」が一層際立ちます。 例文 아마도 그에게는 무리일 것 같아 アマド クエゲヌン ムリイルゴカッタ. 多分彼には無理そうだ 「無理だと思う」と少し明確な考えを含んだ文章です。 「きっと」の韓国語は? 「きっと」という表現も、明確ではなく「多分」というニュアンスを持った言葉ですが「期待」を含んでいます。 期待値が上がれば「必ず、絶対」という言葉にもなりますね。 「きっと」に該当する韓国語は 「 꼭 コッ」と「 반드시 バンドゥシ」という単語です。 「 반드시 バンドゥシ」は「 꼭 コッ」よりも「必ず、絶対」というニュアンスが強くなります。 「 꼭 コッ」と「 반드시 バンドゥシ」を使った例文を見てみましょう。 例文 きっとそうだ 꼭 그럴거야 コッ クロルコヤ. 「そうだ」は「 그렇다 クロッタ」です。 例文 約束はきっと(必ず)守ります 약속은 반드시 지켜요 ヤクソグン パンドゥシ ジキョヨ. 「約束を守る」は「 약속을 지키다 ヤクソグル ジキダ」と言います。 「多分」の韓国語を使った例文・フレーズ 最後に「多分」のよく使うフレーズをご紹介します。 多分そうでしょう 아마도 그렇죠 アマド クロッチョ. 「そうでしょう」は「 그렇죠 クロッチョ」です。 多分5時くらいになると思う 아마 다섯시 쯤이 될 것 같아 アマ タソッシ チュミ デルゴカッタ. 「 쯤 チュム」は「大体〜くらい」という意味です。 よく分からないけど多分 잘 모르겠지만 아마 チャル モルゲッチマン アマ. 「」は「 잘 모르겠어 チャルモルゲッソ」と言います。 「多分」の韓国語まとめ 今回は「多分」の韓国語と使い方を解説しました。 最後にもう一度ポイントを整理しておきます。

次の

ご多分に漏れずの意味・例文・類語!漢字表記の間違いにご注意を

多分に 意味

[名・形動] 1 数量・金額の多いこと。 また、そのさま。 たくさん。 「 多分な(の)寄付にあずかる」「ビタミンを 多分に含んだ果物」 2 (多く「多分に」の形で)かなりの程度であるさま。 「考えすぎる傾向が 多分にある」 3 あるものの多くの部分のこと。 大部分。 また、多数。 たいてい。 おそらく。 「 多分雨だろう」「 多分大丈夫だと思う」 [アクセント] はタ ブン、 は タブン。 口頭語で、「Aチームがきっと優勝するだろう」のように、「多分」や「おそらく」と同様に用いるが、「きっと」の方が実現の確かさが強い。 出典 デジタル大辞泉について の解説.

次の

「多分」は英語で?自信の度合いごとに4つに分けて説明します

多分に 意味

「戴假发」で「カツラを付ける」という意味なので、「松本先生戴着假发吧」で 「松本さんはカツラでしょ?!」という文章になります。 この質問にそれぞれで回答する場合、• もしかしたらカツラかもしれないレベルなのか、• たぶんカツラだろうと思われるのか• ほぼほぼカツラでしょう!と考えているのか それぞれの回答で、 カツラに対してどのくらいの確信を持っているのかが違ってきます。 その観点でそれぞれの表現を比較してみましょう。 この中では一番確信度が高いかもしれません。 髪全体がかなり大きくずれているところを目撃しているかもしれません。 さて、質問(松本さんがカツラかどうか)に対する確信度をまとめると下のようになります。 スポンサーリンク.

次の